PURPLEBECK (퍼플백) es un grupo de chicas de Majesty Entertainment que debutó el 24 de junio de 2019 con su álbum debut “Crystal Ball”. Los miembros son el líder Yeowool (여울), Yerim (예림), Layeon (라연), Min-i (민이) y maknae Seyeon (세연). Recientemente, el grupo celebró su segundo aniversario. Las vivaces damas de PURPLEBECK tuvieron la amabilidad de conversar con kpopesnews.
¿Cuándo te metiste en la música?
언제 음악을 시작하게 되셨나요?
Yeowool: Todos los miembros son similares. Soñé con convertirme en cantante desde muy joven, y fue de 4 a 5 años antes de mi debut que comencé a hacer música en serio.
멤버 모두 비슷 해요. 아주 어릴 때부터 가수의 꿈을 키웠고, 본격적으로 음악을 하게 된 건 데뷔 4~5년전부터입니다.
¿Tienes otros hobbies o no relacionados con la música?
다른 취미가 있으시나요?
Yeowool: Me gusta ver películas de terror.
여울: 공포영화 보는 것을 좋아해요.
Min-i: No tengo pasatiempos especiales, pero en estos días cocino para mis unnies. Aunque insípido.
민이: 특별한 취미는 없지만, 요즘은 언니들을 위해 요리를 해요. 맛은 없지만.
Yerim: En vacaciones, tomo un descanso incondicional. Me gusta ver dramas además de bailar y cantar. Ah, me gusta tomar selfies con la cámara.
예림: 휴일에는 무조건 휴식을 취해요. 춤 노래 말고는 드라마 보는 걸 좋아해요. 아, 셀피카메라 찍는 걸 좋아해요.
Layeon: En estos días, me gusta hacer ejercicio solo. También me gusta caminar solo. Como vivo en un dormitorio, tengo el deseo de estar solo.
Canción: 요즘은 혼자서 운동하는걸 즐겨요. 혼자 걷는 것도 좋아 하구요. 숙소생활을 하다보니 오히려 혼자하는 것에 갈망이 있네요.
Seyeon: A excepción de bailar y cantar, me gusta pasar tiempo a solas escuchando música y pensando.
세연: 저는 춤과 노래할 때 말고는 혼자 음악 듣고 생각하는 시간을 즐겨요.
가장 어린 시절의 기억은 무엇입니까?
Yewool: mis zapatillas Superga plateadas favoritas
여울 : 내가 가장 좋아하던 수페르가 실버 운동화
Yerim: El día que nació mi hermano, el día que mi padre me abrazó y me mostró a mi hermano recién nacido
예림 : 동생이 태어날 날, 아빠가 나를 안아서 갓 태어난 동생을 보여준 날
Layeon: llamando a la casa de un amigo todos los días y pidiendo jugar juntos
라연 : 매일 매일 친구 집에 전화해서 같이 놀자고 하던 일
Min-i: Solía ir al zoológico todas las semanas con mi papá.
민이 : 아빠와 매주 동물원에 놀러간 일
Seyeon: Toda la familia fue a la estación de esquí.
세연 : 온 가족이 스키장에 갔던 일
¿Quién es el más divertido hoy en día?
멤버들 중에 요즘 농담쟁이는 누구신가요?
Yewool: Min-yo
여울 : 민이
Yerim: Min-i, Seyeon
예림 : 민이, 세연
Layeon: ¡Min-i!
라연 : 민이!
Min-i: ¡Seyeon!
민이 : 세연!
Seyeon: Min-i unnie y yo
세연 : 민이언니와 나
¿Qué es algo que quieres aprender?
멤버들이 어떤거 배우고 싶으시나요?
Yeowool: Nadar
Yerim: Arreglo floral y conducción
예림 : 꽃꽂이, 운전
Layeon: Spinning (ciclismo)
라연 : 스피닝 (자전거타기)
Min-i: Actuación (Estoy aprendiendo pero más~)
민이 : 연기(배우고 있지만, 더~)
Seyeon: Tenis
세연 : 테니스
¿Qué te gusta escuchar de los demás?
다른 사람들께 듣고 싶은 말은 무엇입니까?
Yeowool: Realmente quiero casarme con alguien como tú.
여울 : 정말 너 같은 사람이랑 결혼하고 싶다
Yerim: Mucho consuelo y muchos elogios
예림 : 많은 위로와 많은 칭찬
rayeon: te amo
라연 : 사랑해
Min-i: Soy feliz cuando estoy contigo.
민이 : 너와 함께 있으면 행복해
Seyeon: Cuando te veo, todas las dificultades desaparecen.
세연 : 너를 보면 힘든일이 다 사라져
Si eligieras a un miembro como tu estilista de la semana, ¿quién sería?
¿Está bien, está bien?
Yewool: yo
여울 : 나
Yelim: Yeowool
예림 : 여울
Layeon: ¡Yeowool!
라연 : 여울
Min-i: Yeowool
민이 : 여울
Seyeon: Yewool
세연 : 여울
¿Qué mascota quieres y qué nombre le pondrías?
어떤 애완동물을 원하며 이름을 무엇으로 지을 건가요?
Yewool: Un perro llamado Yomi
여울 : 강아지 이름 요미
Yerim: Perro / Sal
예림 : 강아지 소금
Layeon: Conejo / Bang Bang
라연 : 토끼 방방이
Min-i: Loro / Dooshik
민이 : 앵무새 두식
Seyeon: No sé el nombre del perro.
세연 : 강아지 이름은 모르겠음
¿Cuál es su lema de vida?
개인적으로 좌우명이 무엇인가요?
Yeowool: Voy por el camino correcto en silencio.
여울 : 바른 길을 묵묵히 간다
Yerim: Hagamos lo que queremos hacer hoy.
예림 : 오늘 하고 싶은 건 오늘 다해버리자
Layeon: Después de mucho trabajo, no es nada.
라연 : 힘든 일도 지나고 나면 아무것도 아니다
Min-i: Esto también pasará.
민이 : 이 또한 지나가리라
Seyeon: Después de un momento difícil, la felicidad llega dos veces.
¿Cuál es el mensaje que le darías a tus fans?
팬들에게 전하고 싶은 말은 무엇인가요?
Yeowool: No puedo contener todo mi corazón desbordado con las palabras te amo, pero pondré todo mi corazón en ello y te diré que te amo mucho. Existo hoy gracias a Becky.
여울: 사랑 한다는 에 넘치는 마음 을 담을 담을 순 마음 을 전부 담아서 담아서 게 게 해 해 해 가 내 존재 해 해
Yerim: Nuestras Beckies son tan reconfortantes, espero que llegue pronto el día en que podamos verlas en persona.
예림 : 우리 베키들이 있어 너무 든든해, 직접 볼 수 있는 날이 빨리 왔으면 좋겠다.
Layeon: Extraño mucho a Beckies. Gracias por esperar.
라연 : 너무너무 베키들이 보고 싶어요. 기다려줘서 고마워요.
Min-i: Quiero verte pronto en el escenario.
민이 : 얼른 무대에서 여러분을 보고 싶어요.
Seyeon: ¡Preciosos fans que me dijeron que yo también puedo ser amado! ¡Vamos para siempre!
세연 : 나도 사랑받을 수 있는 존재라고 알려준 소중한 팬들! 평생 가자~
Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!
PURPLEBECK (퍼플백) es un grupo de chicas de Majesty Entertainment que debutó el 24 de junio de 2019 con su álbum debut “Crystal Ball”. Los miembros son el líder Yeowool (여울), Yerim (예림), Layeon (라연), Min-i (민이) y maknae Seyeon (세연). Recientemente, el grupo celebró su segundo aniversario. Las vivaces damas de PURPLEBECK tuvieron la amabilidad de conversar con kpopesnews.
¿Cuándo te metiste en la música?
언제 음악을 시작하게 되셨나요?
Yeowool: Todos los miembros son similares. Soñé con convertirme en cantante desde muy joven, y fue de 4 a 5 años antes de mi debut que comencé a hacer música en serio.
멤버 모두 비슷 해요. 아주 어릴 때부터 가수의 꿈을 키웠고, 본격적으로 음악을 하게 된 건 데뷔 4~5년전부터입니다.
¿Tienes otros hobbies o no relacionados con la música?
다른 취미가 있으시나요?
Yeowool: Me gusta ver películas de terror.
여울: 공포영화 보는 것을 좋아해요.
Min-i: No tengo pasatiempos especiales, pero en estos días cocino para mis unnies. Aunque insípido.
민이: 특별한 취미는 없지만, 요즘은 언니들을 위해 요리를 해요. 맛은 없지만.
Yerim: En vacaciones, tomo un descanso incondicional. Me gusta ver dramas además de bailar y cantar. Ah, me gusta tomar selfies con la cámara.
예림: 휴일에는 무조건 휴식을 취해요. 춤 노래 말고는 드라마 보는 걸 좋아해요. 아, 셀피카메라 찍는 걸 좋아해요.
Layeon: En estos días, me gusta hacer ejercicio solo. También me gusta caminar solo. Como vivo en un dormitorio, tengo el deseo de estar solo.
Canción: 요즘은 혼자서 운동하는걸 즐겨요. 혼자 걷는 것도 좋아 하구요. 숙소생활을 하다보니 오히려 혼자하는 것에 갈망이 있네요.
Seyeon: A excepción de bailar y cantar, me gusta pasar tiempo a solas escuchando música y pensando.
세연: 저는 춤과 노래할 때 말고는 혼자 음악 듣고 생각하는 시간을 즐겨요.
가장 어린 시절의 기억은 무엇입니까?
Yewool: mis zapatillas Superga plateadas favoritas
여울 : 내가 가장 좋아하던 수페르가 실버 운동화
Yerim: El día que nació mi hermano, el día que mi padre me abrazó y me mostró a mi hermano recién nacido
예림 : 동생이 태어날 날, 아빠가 나를 안아서 갓 태어난 동생을 보여준 날
Layeon: llamando a la casa de un amigo todos los días y pidiendo jugar juntos
라연 : 매일 매일 친구 집에 전화해서 같이 놀자고 하던 일
Min-i: Solía ir al zoológico todas las semanas con mi papá.
민이 : 아빠와 매주 동물원에 놀러간 일
Seyeon: Toda la familia fue a la estación de esquí.
세연 : 온 가족이 스키장에 갔던 일
¿Quién es el más divertido hoy en día?
멤버들 중에 요즘 농담쟁이는 누구신가요?
Yewool: Min-yo
여울 : 민이
Yerim: Min-i, Seyeon
예림 : 민이, 세연
Layeon: ¡Min-i!
라연 : 민이!
Min-i: ¡Seyeon!
민이 : 세연!
Seyeon: Min-i unnie y yo
세연 : 민이언니와 나
¿Qué es algo que quieres aprender?
멤버들이 어떤거 배우고 싶으시나요?
Yeowool: Nadar
Yerim: Arreglo floral y conducción
예림 : 꽃꽂이, 운전
Layeon: Spinning (ciclismo)
라연 : 스피닝 (자전거타기)
Min-i: Actuación (Estoy aprendiendo pero más~)
민이 : 연기(배우고 있지만, 더~)
Seyeon: Tenis
세연 : 테니스
¿Qué te gusta escuchar de los demás?
다른 사람들께 듣고 싶은 말은 무엇입니까?
Yeowool: Realmente quiero casarme con alguien como tú.
여울 : 정말 너 같은 사람이랑 결혼하고 싶다
Yerim: Mucho consuelo y muchos elogios
예림 : 많은 위로와 많은 칭찬
rayeon: te amo
라연 : 사랑해
Min-i: Soy feliz cuando estoy contigo.
민이 : 너와 함께 있으면 행복해
Seyeon: Cuando te veo, todas las dificultades desaparecen.
세연 : 너를 보면 힘든일이 다 사라져
Si eligieras a un miembro como tu estilista de la semana, ¿quién sería?
¿Está bien, está bien?
Yewool: yo
여울 : 나
Yelim: Yeowool
예림 : 여울
Layeon: ¡Yeowool!
라연 : 여울
Min-i: Yeowool
민이 : 여울
Seyeon: Yewool
세연 : 여울
¿Qué mascota quieres y qué nombre le pondrías?
어떤 애완동물을 원하며 이름을 무엇으로 지을 건가요?
Yewool: Un perro llamado Yomi
여울 : 강아지 이름 요미
Yerim: Perro / Sal
예림 : 강아지 소금
Layeon: Conejo / Bang Bang
라연 : 토끼 방방이
Min-i: Loro / Dooshik
민이 : 앵무새 두식
Seyeon: No sé el nombre del perro.
세연 : 강아지 이름은 모르겠음
¿Cuál es su lema de vida?
개인적으로 좌우명이 무엇인가요?
Yeowool: Voy por el camino correcto en silencio.
여울 : 바른 길을 묵묵히 간다
Yerim: Hagamos lo que queremos hacer hoy.
예림 : 오늘 하고 싶은 건 오늘 다해버리자
Layeon: Después de mucho trabajo, no es nada.
라연 : 힘든 일도 지나고 나면 아무것도 아니다
Min-i: Esto también pasará.
민이 : 이 또한 지나가리라
Seyeon: Después de un momento difícil, la felicidad llega dos veces.
¿Cuál es el mensaje que le darías a tus fans?
팬들에게 전하고 싶은 말은 무엇인가요?
Yeowool: No puedo contener todo mi corazón desbordado con las palabras te amo, pero pondré todo mi corazón en ello y te diré que te amo mucho. Existo hoy gracias a Becky.
여울: 사랑 한다는 에 넘치는 마음 을 담을 담을 순 마음 을 전부 담아서 담아서 게 게 해 해 해 가 내 존재 해 해
Yerim: Nuestras Beckies son tan reconfortantes, espero que llegue pronto el día en que podamos verlas en persona.
예림 : 우리 베키들이 있어 너무 든든해, 직접 볼 수 있는 날이 빨리 왔으면 좋겠다.
Layeon: Extraño mucho a Beckies. Gracias por esperar.
라연 : 너무너무 베키들이 보고 싶어요. 기다려줘서 고마워요.
Min-i: Quiero verte pronto en el escenario.
민이 : 얼른 무대에서 여러분을 보고 싶어요.
Seyeon: ¡Preciosos fans que me dijeron que yo también puedo ser amado! ¡Vamos para siempre!
세연 : 나도 사랑받을 수 있는 존재라고 알려준 소중한 팬들! 평생 가자~
Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!