Ryukakusan, junto con NPO Corporate Education Research Institute y NHK Educational, desarrollaron el material didáctico “Sr. Estará disponible en el sitio web de Ryukakusan a partir del día 13 (martes).
Además, con el deseo de contribuir al cuidado de la garganta de los niños, las instituciones educativas*(1) que se registren en la página especial recibirán una “Píldora Refrescante para la Garganta Ryukakusa”*(2).
Además, se publicaron entrevistas con los actores de voz que aparecen en el anime de aprendizaje. Le preguntamos sobre lo que sabía durante la grabación, cómo cuidar su garganta en la vida cotidiana cuando estaba en la escuela primaria y qué quiere aprender recientemente.
*(1) Limitado a “escuelas primarias designadas por el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología”.
*(2) Fecha límite de solicitud para la “Tableta refrescante para la garganta de Ryukakusan”: 23:59 del viernes 29 de septiembre de 2023 (hasta las primeras 1000 escuelas)
■ Página especial para el Dr. Nordón
https://www.ryukakusan.co.jp/nodoiku
■ Contenido de aprendizaje
Público objetivo: Estudiantes de 5to y 6to año de primaria
Asunto: Salud
Propósito: Aprender sobre la importancia de la garganta y el correcto cuidado de la garganta.
Materiales didácticos: animaciones de aprendizaje, hojas de trabajo de lecciones, planes de guía de estudio, materiales para llevar a casa
* Disponible para descargar en la página especial. “Píldoras refrescantes para la garganta de Ryukakusan” se presentará a las instituciones educativas que lo soliciten por separado.
Periodo de distribución: martes 13 de junio de 2023 a viernes 29 de septiembre a las 23:59
■ Introducción a la animación de aprendizaje
Una historia sobre un niño de sexto grado, Tsubasa, que siente que algo anda mal con su garganta y aprende sobre la importancia y el cuidado de su garganta de un médico especialista en garganta, el Dr. Nordon y su asistente, un pájaro que habla, Boce.
■ Historia del desarrollo del material didáctico
Con la propagación del nuevo coronavirus, ha aumentado la conciencia sobre la prevención de infecciones, como lavarse las manos, hacer gárgaras y usar una máscara, y ha aumentado la importancia de la automedicación para proteger la salud. Por lo tanto, para saber correctamente sobre la automedicación para la “garganta”, Ryukakusan ha estado protegiendo la “garganta” durante 200 años. En colaboración con dos empresas, NHK Educational, que se ocupan mucho del cuidado de la garganta, hemos desarrollado materiales didácticos que te permitirán aprender de una forma correcta y divertida sobre el cuidado de la garganta.
【historia】
Tsubasa es una estudiante de sexto grado que es extremadamente enérgica. Un día, cuando Tsubasa siente que algo anda mal con su garganta, aparece un pequeño pájaro Boce y guía a Tsubasa a la sala de examen en el bosque. Cuando llegué, estaba el Dr. Nordon, un especialista en garganta. El señor. Nordon le da la bienvenida a Tsubasa y canta una canción rítmica.
Cuando Tsubasa le cuenta sobre su dolor de garganta, el profesor Nordon le pregunta cómo pasa el día Tsubasa. Tsubasa pasaba sus días en una habitación seca, solo bebía jugo frío durante las prácticas de porristas, no bebía agua con frecuencia y dormía con la boca abierta. Sin embargo, Tsubasa no se da cuenta de haber hecho algo malo en su garganta. “¡Hago muchas cosas que son malas para mi garganta!”, dice Boce. En la tierra, ¿qué no era bueno para la garganta? (Usando hojas de cálculo)
Señor. Nordon recordó el día de Tsubasa y preguntó por qué su garganta empeoró. Dijo que hay seis causas de “malestar” y “ritmo de vida”. El profesor Nordon mira bajo un microscopio y explica en detalle cómo funciona la garganta y los hábitos de vida que son malos para la garganta. Piensen juntos en cómo vivir una vida que sea amable con su garganta. (Usando hojas de cálculo)
■Para celebrar el desarrollo de este material didáctico, se publicaron entrevistas con actores de doblaje.
―¿Cómo se sintió al aparecer en los materiales de estudio?
Tanaka: Cuando era estudiante, tengo muchos recuerdos de estar en deuda con estos materiales didácticos, por lo que me siento muy honrado de poder cooperar en mi puesto de profesor. ¡Gracias por la maravillosa oportunidad!
Akaneya: Desde mi infancia, recuerdo aprender mientras disfrutaba de animaciones como esta. ¡Aprender es divertido para los niños que han visto “La sala de examen de ansiedad del Sr. Nordon”! Sería feliz si pensaras.
Takeuchi: Me sentí muy honrado y feliz. La garganta es realmente un órgano muy importante, y desde que comencé a hacer este trabajo, me di cuenta de su importancia. Tal vez porque no estaba muy consciente de tomar acción, tenía una enfermedad crónica crónica. Lo grabé pensando que sería una oportunidad para darme cuenta de la importancia de esto desde el principio.
— ¿De qué eras consciente al interpretar tu papel?
Tanaka: Tsubasa, a quien interpreto, es un niño que tiene la misma edad que todos los que ven este material. Por eso creo que es importante estar en la misma línea de visión que los espectadores, por eso quise crear una “figura de tamaño completo” que escuche las explicaciones del profesor Nordon, se sorprenda y reflexione sobre nuevos conocimientos que él no saber con un sentimiento nuevo. Fui a la grabación con eso en mente. Además, he tratado de hacer que las palabras sean lo más fáciles de escuchar posible y las interpreté en un tono cómodo para los oídos.
Akaneya: El anime trataba sobre cómo funciona la garganta y cuán importante es, y lo más importante, yo estaba interpretando el papel del Dr. Nordon, un médico de la garganta, ¡así que traté de mantener mi voz clara (risas)! Además, estaba consciente de poder transmitirlo a los niños de la escuela primaria.
Takeuchi: Esta vez era un personaje de pájaro, por lo que fue relativamente fácil de jugar. Originalmente, los animales tienden a hacer sonidos similares a los humanos, así que estaba consciente de crear una sensación de conversación que te haría querer interrumpir cualquier cosa.
―Este trabajo tiene como tema “cuidado de la garganta”. Creo que el cuidado de la garganta es fundamental para los actores de doblaje, pero ¿qué tipo de cuidado sueles tener?
Tanaka: Tiendo a tener una garganta más débil que otras personas, así que cuando siento que mi garganta está sobrecargada en el trabajo, hago un esfuerzo consciente para descansar y tomar vitaminas y zinc. Además, tengo un humidificador y un purificador de aire funcionando en casa durante todo el año, y llevo agua caliente o agua a temperatura ambiente en una botella de agua durante todo el año para poder beberla en cualquier momento. Dado que reacciona a varios pólenes desde la primavera hasta el otoño, es posible que necesite hacer gárgaras en la nariz y la garganta si siente que algo anda mal. Además, estoy tomando entrenamiento de voz, así que confío en mi maestro para que me ayude a aprender a usar mi voz de la manera más libre de estrés posible.
Akaneya: Personalmente, si me cuido demasiado, me forzará mucho la garganta, así que mi primera prioridad es dormir. Después de todo, creo que darle un buen descanso al cuerpo conducirá a cuidar la garganta.
Takeuchi: Después de todo, estoy especialmente preocupado por la hidratación y el descanso cuando uso mucho, y también hago gárgaras en la nariz. La garganta y la nariz están íntimamente relacionadas, así que me preocupo por ambas.
―Por favor cuéntanos sobre los recuerdos que tienes con Ryukakusan.
Tanaka: He comido tantas pastillas para la garganta de Ryukakusan que ni siquiera sé cuántas he comido en mi vida. Le debo desde que comencé a asistir a la escuela de entrenamiento, y desde entonces casi todos mis compañeros de clase han estado cargando bolsas azules con cremallera de Ryukakusan. Recientemente, me gusta Ryukakusan Direct y sus pastillas, y lo llevo en mi bolso como un talismán para poder beberlo de inmediato si sucede algo. Ryukakusan Direct es más fácil que lamer un caramelo y no requiere mucho tiempo, ¡así que es realmente útil cuando tengo un poco de tiempo libre durante la grabación! ¡Es un producto del que no querrá prescindir por el resto de su vida…!
Akaneya: ¡Me encantan las pastillas para la garganta de Ryukakusan desde que era pequeña! Me gustó tanto el sabor que hasta lo lamí (risas). Hay muchos tipos de pastillas para la garganta, ¡pero un actor de doblaje senior me dijo una vez que Ryukakusan es el mejor! Gracias por su ayuda por un buen tiempo!
Takeuchi: He estado usando pastillas para la garganta Ryukakusan durante mucho tiempo. Me gusta el hecho de que es fácil de encontrar, incluso en tiendas de conveniencia, y que es efectivo. Cuando tengo que gritar durante mucho tiempo, lamo una barra de chocolate o tomo Ryukakusan Direct para mantener la calma.
―Es un anime educativo dirigido a estudiantes de quinto grado de primaria en adelante, pero ¿qué tipo de niño eras cuando estabas en la escuela primaria?
Tanaka: Cuando estaba en la escuela primaria, pertenecía al club de economía doméstica y al club de libros ilustrados, y hacía muchas cosas, como osos de peluche y platos ilustrados. Desde entonces, me gusta mucho el trabajo manual detallado que completa un trabajo. En ese entonces, no era bueno pararme frente a la gente o hablar, pero eso cambió cuando me uní al club de música en la escuela secundaria. Entonces, si te ves en la escuela primaria ahora, es posible que te lleves una sorpresa.
Akaneya: Me gustaban las cosas femeninas como jugar a las casitas, pero creo que era más una niña activa a la que le encantaba trepar a los árboles y perseguirlos. Muchos de mis amigos y primos a mi alrededor son niños, y tengo un hermano y un hermano menor, así que solía correr con energía, jugar y jugar mucho como un niño.
Takeuchi: Me gustaba jugar al aire libre, pero era más del tipo al que le gustaba jugar en casa, al que le gustaban los juegos y las computadoras. Después de eso, comencé a ignorar la advertencia de mi madre y a beber cosas frías. Tengo muchas ganas de decirle a mi yo del pasado que…
-Con respecto al aprendizaje de anime, cuéntanos qué quieres aprender recientemente o qué aprendiste.
Tanaka: Últimamente he vuelto a estudiar historia. Cuando digo “aprender”, solo leo los libros de referencia que recogí en la librería. Los antecedentes históricos también pueden ser útiles en los negocios. Además, quiero poder leer y hablar coreano. Me gustan los ídolos del K-pop y los dramas coreanos, así que si puedo entender el idioma, creo que el mundo que me gusta se volverá más interesante. Me gustaria intentarlo.
Akaneya: Básicamente me gusta aprender y soy muy curiosa, así que si estoy interesada, investigaré un poco. Actualmente estoy aprendiendo coreano por mi cuenta. ¡Quiero certificarme algún día!
Takeuchi: Me gustaría acumular más conocimientos sobre el té. Té dokudami, té de artemisa, té de hierbas y muchas otras cosas que son realmente buenas para la salud, así que aprendí más y más.
―Finalmente, cuéntenos acerca de su entusiasmo por este curso.
Tanaka: A veces es más fácil recordar información de audio o video que mirar palabras escritas en papel. Sería feliz si este trabajo llama la atención de más personas y aprenden con un poco de interés. De hecho, hasta que comencé a aspirar a ser actor de doblaje, no me esforcé mucho en cuidar mi garganta, pero cuidar tus membranas mucosas ayudará a fortalecer tu sistema inmunológico, así que me gustaría que trabajes dentro un rango razonable.
Akaneya: Debido a nuestra profesión, generalmente nos preocupamos por la garganta, pero creo que es un área que no solemos prestar atención con tanta delicadeza. ¡Espero que a través de este anime aprendas la importancia de cuidar tu garganta y tener una vida más sana y cómoda!
Takeuchi: Es muy fácil de entender y presenta la garganta de forma pop, así que espero que llegue a mucha gente. ¡Disfruta viendo!
[Perfil do artista]
Chico Tsubasa: Aimi Tanaka
Fecha de nacimiento: 28 de abril
Lugar de nacimiento: Tokio
Apariencia principal: Himouto! Umaru-chan (Umaru Doma), SHOW DE ROCK!! (Paga el dolor), Anima Grito! (Akane Saruwatari), Tsukaa (Megumi Meguro), etc.
El especialista en garganta Dr. Nordon: Himika Akaneya
Fecha de nacimiento: Nacido el 16 de julio
Lugar de nacimiento: Prefectura de Akita
Apariciones principales: PriPara (Laala Manaka), Dance with Devils (Ritsuka Tachibana), Kiratto Pri ☆ Chan (Maria Kanamori), Sword Maiden Miko (Mien Yasuo), Izetta al final (Izetta), etc.
Pajarito asistente de Boce: Shunsuke Takeuchi
Fecha de nacimiento: Nacido el 12 de septiembre
Lugar de nacimiento: Tokio
Apariciones principales: Yu-Gi-Oh VRAINS (Ryomi Kougami/Revolver), REY DEL PRISMA (Alexander Yamato), A3! (Hyodo Juza), THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (Productor), SPIRITPACT (Hiroshi Tanmoku), etc.

Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!
Ryukakusan, junto con NPO Corporate Education Research Institute y NHK Educational, desarrollaron el material didáctico “Sr. Estará disponible en el sitio web de Ryukakusan a partir del día 13 (martes).
Además, con el deseo de contribuir al cuidado de la garganta de los niños, las instituciones educativas*(1) que se registren en la página especial recibirán una “Píldora Refrescante para la Garganta Ryukakusa”*(2).
Además, se publicaron entrevistas con los actores de voz que aparecen en el anime de aprendizaje. Le preguntamos sobre lo que sabía durante la grabación, cómo cuidar su garganta en la vida cotidiana cuando estaba en la escuela primaria y qué quiere aprender recientemente.
*(1) Limitado a “escuelas primarias designadas por el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología”.
*(2) Fecha límite de solicitud para la “Tableta refrescante para la garganta de Ryukakusan”: 23:59 del viernes 29 de septiembre de 2023 (hasta las primeras 1000 escuelas)
■ Página especial para el Dr. Nordón
https://www.ryukakusan.co.jp/nodoiku
■ Contenido de aprendizaje
Público objetivo: Estudiantes de 5to y 6to año de primaria
Asunto: Salud
Propósito: Aprender sobre la importancia de la garganta y el correcto cuidado de la garganta.
Materiales didácticos: animaciones de aprendizaje, hojas de trabajo de lecciones, planes de guía de estudio, materiales para llevar a casa
* Disponible para descargar en la página especial. “Píldoras refrescantes para la garganta de Ryukakusan” se presentará a las instituciones educativas que lo soliciten por separado.
Periodo de distribución: martes 13 de junio de 2023 a viernes 29 de septiembre a las 23:59
■ Introducción a la animación de aprendizaje
Una historia sobre un niño de sexto grado, Tsubasa, que siente que algo anda mal con su garganta y aprende sobre la importancia y el cuidado de su garganta de un médico especialista en garganta, el Dr. Nordon y su asistente, un pájaro que habla, Boce.
■ Historia del desarrollo del material didáctico
Con la propagación del nuevo coronavirus, ha aumentado la conciencia sobre la prevención de infecciones, como lavarse las manos, hacer gárgaras y usar una máscara, y ha aumentado la importancia de la automedicación para proteger la salud. Por lo tanto, para saber correctamente sobre la automedicación para la “garganta”, Ryukakusan ha estado protegiendo la “garganta” durante 200 años. En colaboración con dos empresas, NHK Educational, que se ocupan mucho del cuidado de la garganta, hemos desarrollado materiales didácticos que te permitirán aprender de una forma correcta y divertida sobre el cuidado de la garganta.
【historia】
Tsubasa es una estudiante de sexto grado que es extremadamente enérgica. Un día, cuando Tsubasa siente que algo anda mal con su garganta, aparece un pequeño pájaro Boce y guía a Tsubasa a la sala de examen en el bosque. Cuando llegué, estaba el Dr. Nordon, un especialista en garganta. El señor. Nordon le da la bienvenida a Tsubasa y canta una canción rítmica.
Cuando Tsubasa le cuenta sobre su dolor de garganta, el profesor Nordon le pregunta cómo pasa el día Tsubasa. Tsubasa pasaba sus días en una habitación seca, solo bebía jugo frío durante las prácticas de porristas, no bebía agua con frecuencia y dormía con la boca abierta. Sin embargo, Tsubasa no se da cuenta de haber hecho algo malo en su garganta. “¡Hago muchas cosas que son malas para mi garganta!”, dice Boce. En la tierra, ¿qué no era bueno para la garganta? (Usando hojas de cálculo)
Señor. Nordon recordó el día de Tsubasa y preguntó por qué su garganta empeoró. Dijo que hay seis causas de “malestar” y “ritmo de vida”. El profesor Nordon mira bajo un microscopio y explica en detalle cómo funciona la garganta y los hábitos de vida que son malos para la garganta. Piensen juntos en cómo vivir una vida que sea amable con su garganta. (Usando hojas de cálculo)
■Para celebrar el desarrollo de este material didáctico, se publicaron entrevistas con actores de doblaje.
―¿Cómo se sintió al aparecer en los materiales de estudio?
Tanaka: Cuando era estudiante, tengo muchos recuerdos de estar en deuda con estos materiales didácticos, por lo que me siento muy honrado de poder cooperar en mi puesto de profesor. ¡Gracias por la maravillosa oportunidad!
Akaneya: Desde mi infancia, recuerdo aprender mientras disfrutaba de animaciones como esta. ¡Aprender es divertido para los niños que han visto “La sala de examen de ansiedad del Sr. Nordon”! Sería feliz si pensaras.
Takeuchi: Me sentí muy honrado y feliz. La garganta es realmente un órgano muy importante, y desde que comencé a hacer este trabajo, me di cuenta de su importancia. Tal vez porque no estaba muy consciente de tomar acción, tenía una enfermedad crónica crónica. Lo grabé pensando que sería una oportunidad para darme cuenta de la importancia de esto desde el principio.
— ¿De qué eras consciente al interpretar tu papel?
Tanaka: Tsubasa, a quien interpreto, es un niño que tiene la misma edad que todos los que ven este material. Por eso creo que es importante estar en la misma línea de visión que los espectadores, por eso quise crear una “figura de tamaño completo” que escuche las explicaciones del profesor Nordon, se sorprenda y reflexione sobre nuevos conocimientos que él no saber con un sentimiento nuevo. Fui a la grabación con eso en mente. Además, he tratado de hacer que las palabras sean lo más fáciles de escuchar posible y las interpreté en un tono cómodo para los oídos.
Akaneya: El anime trataba sobre cómo funciona la garganta y cuán importante es, y lo más importante, yo estaba interpretando el papel del Dr. Nordon, un médico de la garganta, ¡así que traté de mantener mi voz clara (risas)! Además, estaba consciente de poder transmitirlo a los niños de la escuela primaria.
Takeuchi: Esta vez era un personaje de pájaro, por lo que fue relativamente fácil de jugar. Originalmente, los animales tienden a hacer sonidos similares a los humanos, así que estaba consciente de crear una sensación de conversación que te haría querer interrumpir cualquier cosa.
―Este trabajo tiene como tema “cuidado de la garganta”. Creo que el cuidado de la garganta es fundamental para los actores de doblaje, pero ¿qué tipo de cuidado sueles tener?
Tanaka: Tiendo a tener una garganta más débil que otras personas, así que cuando siento que mi garganta está sobrecargada en el trabajo, hago un esfuerzo consciente para descansar y tomar vitaminas y zinc. Además, tengo un humidificador y un purificador de aire funcionando en casa durante todo el año, y llevo agua caliente o agua a temperatura ambiente en una botella de agua durante todo el año para poder beberla en cualquier momento. Dado que reacciona a varios pólenes desde la primavera hasta el otoño, es posible que necesite hacer gárgaras en la nariz y la garganta si siente que algo anda mal. Además, estoy tomando entrenamiento de voz, así que confío en mi maestro para que me ayude a aprender a usar mi voz de la manera más libre de estrés posible.
Akaneya: Personalmente, si me cuido demasiado, me forzará mucho la garganta, así que mi primera prioridad es dormir. Después de todo, creo que darle un buen descanso al cuerpo conducirá a cuidar la garganta.
Takeuchi: Después de todo, estoy especialmente preocupado por la hidratación y el descanso cuando uso mucho, y también hago gárgaras en la nariz. La garganta y la nariz están íntimamente relacionadas, así que me preocupo por ambas.
―Por favor cuéntanos sobre los recuerdos que tienes con Ryukakusan.
Tanaka: He comido tantas pastillas para la garganta de Ryukakusan que ni siquiera sé cuántas he comido en mi vida. Le debo desde que comencé a asistir a la escuela de entrenamiento, y desde entonces casi todos mis compañeros de clase han estado cargando bolsas azules con cremallera de Ryukakusan. Recientemente, me gusta Ryukakusan Direct y sus pastillas, y lo llevo en mi bolso como un talismán para poder beberlo de inmediato si sucede algo. Ryukakusan Direct es más fácil que lamer un caramelo y no requiere mucho tiempo, ¡así que es realmente útil cuando tengo un poco de tiempo libre durante la grabación! ¡Es un producto del que no querrá prescindir por el resto de su vida…!
Akaneya: ¡Me encantan las pastillas para la garganta de Ryukakusan desde que era pequeña! Me gustó tanto el sabor que hasta lo lamí (risas). Hay muchos tipos de pastillas para la garganta, ¡pero un actor de doblaje senior me dijo una vez que Ryukakusan es el mejor! Gracias por su ayuda por un buen tiempo!
Takeuchi: He estado usando pastillas para la garganta Ryukakusan durante mucho tiempo. Me gusta el hecho de que es fácil de encontrar, incluso en tiendas de conveniencia, y que es efectivo. Cuando tengo que gritar durante mucho tiempo, lamo una barra de chocolate o tomo Ryukakusan Direct para mantener la calma.
―Es un anime educativo dirigido a estudiantes de quinto grado de primaria en adelante, pero ¿qué tipo de niño eras cuando estabas en la escuela primaria?
Tanaka: Cuando estaba en la escuela primaria, pertenecía al club de economía doméstica y al club de libros ilustrados, y hacía muchas cosas, como osos de peluche y platos ilustrados. Desde entonces, me gusta mucho el trabajo manual detallado que completa un trabajo. En ese entonces, no era bueno pararme frente a la gente o hablar, pero eso cambió cuando me uní al club de música en la escuela secundaria. Entonces, si te ves en la escuela primaria ahora, es posible que te lleves una sorpresa.
Akaneya: Me gustaban las cosas femeninas como jugar a las casitas, pero creo que era más una niña activa a la que le encantaba trepar a los árboles y perseguirlos. Muchos de mis amigos y primos a mi alrededor son niños, y tengo un hermano y un hermano menor, así que solía correr con energía, jugar y jugar mucho como un niño.
Takeuchi: Me gustaba jugar al aire libre, pero era más del tipo al que le gustaba jugar en casa, al que le gustaban los juegos y las computadoras. Después de eso, comencé a ignorar la advertencia de mi madre y a beber cosas frías. Tengo muchas ganas de decirle a mi yo del pasado que…
-Con respecto al aprendizaje de anime, cuéntanos qué quieres aprender recientemente o qué aprendiste.
Tanaka: Últimamente he vuelto a estudiar historia. Cuando digo “aprender”, solo leo los libros de referencia que recogí en la librería. Los antecedentes históricos también pueden ser útiles en los negocios. Además, quiero poder leer y hablar coreano. Me gustan los ídolos del K-pop y los dramas coreanos, así que si puedo entender el idioma, creo que el mundo que me gusta se volverá más interesante. Me gustaria intentarlo.
Akaneya: Básicamente me gusta aprender y soy muy curiosa, así que si estoy interesada, investigaré un poco. Actualmente estoy aprendiendo coreano por mi cuenta. ¡Quiero certificarme algún día!
Takeuchi: Me gustaría acumular más conocimientos sobre el té. Té dokudami, té de artemisa, té de hierbas y muchas otras cosas que son realmente buenas para la salud, así que aprendí más y más.
―Finalmente, cuéntenos acerca de su entusiasmo por este curso.
Tanaka: A veces es más fácil recordar información de audio o video que mirar palabras escritas en papel. Sería feliz si este trabajo llama la atención de más personas y aprenden con un poco de interés. De hecho, hasta que comencé a aspirar a ser actor de doblaje, no me esforcé mucho en cuidar mi garganta, pero cuidar tus membranas mucosas ayudará a fortalecer tu sistema inmunológico, así que me gustaría que trabajes dentro un rango razonable.
Akaneya: Debido a nuestra profesión, generalmente nos preocupamos por la garganta, pero creo que es un área que no solemos prestar atención con tanta delicadeza. ¡Espero que a través de este anime aprendas la importancia de cuidar tu garganta y tener una vida más sana y cómoda!
Takeuchi: Es muy fácil de entender y presenta la garganta de forma pop, así que espero que llegue a mucha gente. ¡Disfruta viendo!
[Perfil do artista]
Chico Tsubasa: Aimi Tanaka
Fecha de nacimiento: 28 de abril
Lugar de nacimiento: Tokio
Apariencia principal: Himouto! Umaru-chan (Umaru Doma), SHOW DE ROCK!! (Paga el dolor), Anima Grito! (Akane Saruwatari), Tsukaa (Megumi Meguro), etc.
El especialista en garganta Dr. Nordon: Himika Akaneya
Fecha de nacimiento: Nacido el 16 de julio
Lugar de nacimiento: Prefectura de Akita
Apariciones principales: PriPara (Laala Manaka), Dance with Devils (Ritsuka Tachibana), Kiratto Pri ☆ Chan (Maria Kanamori), Sword Maiden Miko (Mien Yasuo), Izetta al final (Izetta), etc.
Pajarito asistente de Boce: Shunsuke Takeuchi
Fecha de nacimiento: Nacido el 12 de septiembre
Lugar de nacimiento: Tokio
Apariciones principales: Yu-Gi-Oh VRAINS (Ryomi Kougami/Revolver), REY DEL PRISMA (Alexander Yamato), A3! (Hyodo Juza), THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS (Productor), SPIRITPACT (Hiroshi Tanmoku), etc.

Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!