El 14 de enero (sábado), se realizó un saludo en el escenario para celebrar el lanzamiento de la película “El mundo no nos nota” en Shinjuku Cinema Qualite, con Kazuki Horie, Gau y la directora Hanae Iizuka en el escenario.
La obra está dirigida por Hanae Iizuka, quien debutó comercialmente en 2022 con “Our Future”, producida a partir de su propia experiencia como transgénero y que ha llamado la atención en Japón y en el extranjero. Quinto largometraje original producido por el proyecto de producción patrocinado por la película “Kando Cinema Award”. La historia retrata a Jungo (Kazuki Horie), un estudiante de secundaria que vive con su madre filipina, Reina (Gau), que trabaja en un pub filipino en la ciudad de Ota, provincia de Gunma.
El director Iizuka, quien se desempeñó como guionista, director y productor esta vez, dio la bienvenida al primer día de esta película de Gunma a “Cinematheque Takasaki” (ciudad de Takasaki, prefectura de Gunma) y “Aeon Cinema Ota” (ciudad de Ota, ayuntamiento de Gunma) . “Este trabajo en realidad se hizo en Gunma, así que me quedé en Gunma durante mucho tiempo desde la producción hasta la filmación, pero no podría haberlo hecho sin la cooperación de la gente local. Estaba feliz de finalmente poder entregar el trabajo a estas personas”. Al expresar su gratitud, dijo: “Solía trabajar a tiempo parcial en un cine en Gunma, por lo que mi trabajo se mostrará en ese cine. Entonces, recordé esos días y me emocioné tanto que lloré durante los saludos al escenario (risas)”, dijo con una sonrisa irónica.
Con respecto a los saludos en el escenario en el mismo lugar, Horike dijo: “Fue muy cálido. No soy muy bueno hablando, pero cuando puse mi energía en pedir consentimiento con ‘¿Oye?’, todos se rieron. Era un lugar cálido. “, recuerda. Gau continuó: “Estamos interpretando a un padre y un hijo que son apoyados por la gente de Gunma, y sentí que la gente de Gunma realmente nos amaba. Esa persona. Ha pasado mucho tiempo desde que te vi y fue muy divertido, pero al mismo tiempo bebí demasiado (risas)”, dijo con franqueza, invitando a reír a la audiencia.
Además, cuando se le preguntó cómo hizo el personaje, Horie dijo: “Desde hace un año, tuve la oportunidad de hablar sobre mis cosas personales con el director en ZOOM. Jungo proyectó lo que estaba pensando, así que siento que lo hizo más”. fácil para mí correr.
En respuesta a esto, el director Iizuka dijo: “Es raro tener este tipo de tiempo en el cine (reuniones de producción previas al guión, etc.), así que esta vez tuve la oportunidad de hablar contigo hace un año y creo que es Ha sido un tiempo valioso. Creo que es más fácil interpretar el papel si hay un papel personal en la persona misma. Y (al hacer eso) la obra se vuelve muy emotiva.
Por otro lado, Gau dijo, “ (similar al escenario del personaje principal, Filipino Double), también tengo un padre escocés y una madre filipina, y vine a Japón cuando tenía 12 años. Jungo escuchó de su madre: “No puedo leer kanji. Pienso y reflexiono: “Probablemente estoy haciendo esto con cara de disgusto (como Jungo)”. “Honestamente, creo que alguien más sería mejor”. tiempo”. Y más allá de revelar la historia interna en el momento del casting, “el director no dice ‘Por favor, hazlo de esta manera’. ‘¿Qué pensó Reina en este momento?’ está dentro de ti'”, dijo, refiriéndose al estilo del director Iizuka.
Con respecto al director Iizuka, Horike también estuvo de acuerdo y comentó: “Porque lo que sucedió allí es real”. Luego, el director Iizuka dijo: “Porque el ‘libro de texto de Hollywood para convertirse en director’ decía: ‘No fuerces la respuesta’ (risas)”, y el lugar se llenó de risas.
Además, este episodio se mostró con subtítulos en japonés y un intérprete de lenguaje de señas estuvo en el escenario para el saludo escénico. El director tenía un fuerte presentimiento sobre esto, y cuando se le preguntó al respecto, dijo: “Tengo un amigo que es sordo, pero no puedo hablar sobre las mismas películas japonesas. Puedes verlas, pero cuando se trata de películas japonesas”. películas, no puedes verlas juntas. Es por eso que quería agregarlas”.
Al final, cuando se le preguntó sobre los sentimientos que puso en este trabajo, dijo: “Hay personas de diferentes orígenes raciales en este país, y hay muchos trabajadores migrantes. Ir a la escuela es un espectáculo natural, pero aunque pasé mi tiempo en ese ambiente, me arrepiento mucho de que realmente no pensé en estas cosas. con una mirada fría, y me arrepiento mucho de eso. La gente así todavía sale naturalmente, pero pensé que debería detenerme y pensar por un momento, así es como comenzó este proyecto”, dijo el director Iizuka. Horie dijo emocionada: “Esta película acaba de comenzar. Gau también dijo: “Esta película contiene varias formas de amor y mensajes. Si notas algo, ¡espero que puedas decírselo a las personas cercanas a ti!”.
¡La película “El mundo no nos nota” se estrenará en Shinjuku Cinema Qualité, Bunkamura Le Cinema y otros! !

Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!
El 14 de enero (sábado), se realizó un saludo en el escenario para celebrar el lanzamiento de la película “El mundo no nos nota” en Shinjuku Cinema Qualite, con Kazuki Horie, Gau y la directora Hanae Iizuka en el escenario.
La obra está dirigida por Hanae Iizuka, quien debutó comercialmente en 2022 con “Our Future”, producida a partir de su propia experiencia como transgénero y que ha llamado la atención en Japón y en el extranjero. Quinto largometraje original producido por el proyecto de producción patrocinado por la película “Kando Cinema Award”. La historia retrata a Jungo (Kazuki Horie), un estudiante de secundaria que vive con su madre filipina, Reina (Gau), que trabaja en un pub filipino en la ciudad de Ota, provincia de Gunma.
El director Iizuka, quien se desempeñó como guionista, director y productor esta vez, dio la bienvenida al primer día de esta película de Gunma a “Cinematheque Takasaki” (ciudad de Takasaki, prefectura de Gunma) y “Aeon Cinema Ota” (ciudad de Ota, ayuntamiento de Gunma) . “Este trabajo en realidad se hizo en Gunma, así que me quedé en Gunma durante mucho tiempo desde la producción hasta la filmación, pero no podría haberlo hecho sin la cooperación de la gente local. Estaba feliz de finalmente poder entregar el trabajo a estas personas”. Al expresar su gratitud, dijo: “Solía trabajar a tiempo parcial en un cine en Gunma, por lo que mi trabajo se mostrará en ese cine. Entonces, recordé esos días y me emocioné tanto que lloré durante los saludos al escenario (risas)”, dijo con una sonrisa irónica.
Con respecto a los saludos en el escenario en el mismo lugar, Horike dijo: “Fue muy cálido. No soy muy bueno hablando, pero cuando puse mi energía en pedir consentimiento con ‘¿Oye?’, todos se rieron. Era un lugar cálido. “, recuerda. Gau continuó: “Estamos interpretando a un padre y un hijo que son apoyados por la gente de Gunma, y sentí que la gente de Gunma realmente nos amaba. Esa persona. Ha pasado mucho tiempo desde que te vi y fue muy divertido, pero al mismo tiempo bebí demasiado (risas)”, dijo con franqueza, invitando a reír a la audiencia.
Además, cuando se le preguntó cómo hizo el personaje, Horie dijo: “Desde hace un año, tuve la oportunidad de hablar sobre mis cosas personales con el director en ZOOM. Jungo proyectó lo que estaba pensando, así que siento que lo hizo más”. fácil para mí correr.
En respuesta a esto, el director Iizuka dijo: “Es raro tener este tipo de tiempo en el cine (reuniones de producción previas al guión, etc.), así que esta vez tuve la oportunidad de hablar contigo hace un año y creo que es Ha sido un tiempo valioso. Creo que es más fácil interpretar el papel si hay un papel personal en la persona misma. Y (al hacer eso) la obra se vuelve muy emotiva.
Por otro lado, Gau dijo, “ (similar al escenario del personaje principal, Filipino Double), también tengo un padre escocés y una madre filipina, y vine a Japón cuando tenía 12 años. Jungo escuchó de su madre: “No puedo leer kanji. Pienso y reflexiono: “Probablemente estoy haciendo esto con cara de disgusto (como Jungo)”. “Honestamente, creo que alguien más sería mejor”. tiempo”. Y más allá de revelar la historia interna en el momento del casting, “el director no dice ‘Por favor, hazlo de esta manera’. ‘¿Qué pensó Reina en este momento?’ está dentro de ti'”, dijo, refiriéndose al estilo del director Iizuka.
Con respecto al director Iizuka, Horike también estuvo de acuerdo y comentó: “Porque lo que sucedió allí es real”. Luego, el director Iizuka dijo: “Porque el ‘libro de texto de Hollywood para convertirse en director’ decía: ‘No fuerces la respuesta’ (risas)”, y el lugar se llenó de risas.
Además, este episodio se mostró con subtítulos en japonés y un intérprete de lenguaje de señas estuvo en el escenario para el saludo escénico. El director tenía un fuerte presentimiento sobre esto, y cuando se le preguntó al respecto, dijo: “Tengo un amigo que es sordo, pero no puedo hablar sobre las mismas películas japonesas. Puedes verlas, pero cuando se trata de películas japonesas”. películas, no puedes verlas juntas. Es por eso que quería agregarlas”.
Al final, cuando se le preguntó sobre los sentimientos que puso en este trabajo, dijo: “Hay personas de diferentes orígenes raciales en este país, y hay muchos trabajadores migrantes. Ir a la escuela es un espectáculo natural, pero aunque pasé mi tiempo en ese ambiente, me arrepiento mucho de que realmente no pensé en estas cosas. con una mirada fría, y me arrepiento mucho de eso. La gente así todavía sale naturalmente, pero pensé que debería detenerme y pensar por un momento, así es como comenzó este proyecto”, dijo el director Iizuka. Horie dijo emocionada: “Esta película acaba de comenzar. Gau también dijo: “Esta película contiene varias formas de amor y mensajes. Si notas algo, ¡espero que puedas decírselo a las personas cercanas a ti!”.
¡La película “El mundo no nos nota” se estrenará en Shinjuku Cinema Qualité, Bunkamura Le Cinema y otros! !

Me llamo Catalina y desde que recuerdo siempre fui fanática de la cultura pop coreana. Si te gustan mis artículos sígueme y escribe algún comentario!